On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
svetliok
постоянный участник


Сообщение: 13
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Болгария, София
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 10:13. Заголовок: Вопросы о песнях


Вопрос почти граматический:

«Я несла свою Беду
По весеннему по льду.
Надломился лед - душа оборвалася,
Камнем под воду пошла
»

Так кто пошел под воду - "Я" или "душа"?

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 170 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


svetliok
постоянный участник


Сообщение: 14
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Болгария, София
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 10:33. Заголовок: И еще один вопрос: ..


И еще один вопрос:

«Он ждет, когда закончу свой виток,
Моей рукою выведет он строчку, -
И стану я расчетлив и жесток
И всех продам - гуртом и в одиночку.
»

Что за виток? Виток письма или виток жизни?

Спасибо: 0 
Профиль
sio-min
постоянный участник




Сообщение: 12
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.12.07 11:36. Заголовок: Светльо, привет!


"Виток" - очередная попытка вырваться из-под власти "мохнатого злобного жлоба", от соблазна поддаться ему. Иначе говоря - запой, загул, "пике" ("я в глотку, в вены яд себе вливаю").

А в "Беде" - наверное, "обои" - и душа, и тело, но не до смерти.

Спасибо: 0 
Профиль
GDB
постоянный участник


Сообщение: 12
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Израиль, Тель-Авив
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 23:55. Заголовок: svetliok пишет: Так..


svetliok пишет:

 цитата:
Так кто пошел под воду - "Я" или "душа"


Здесь, думаю, поэтическая неопределённость, возможно незамеченная автором. "Как бы ясно (для автора) не изложил свою мысль, всегда найдётся кто-нибудь, кто поймёт не так, как тебе хотелось" (формулировку закона я слегка переделал), а в поэзии такое сплошь и рядом и даже иногда приветствуется: неопределённость вызывает беспокойство и усиливает эмоциональное воздействие на читателя/слушателя.

Грамматически - душа, иначе должно бы дальше стоять местоимение "я". А по контексту - героиня: несла беду, утонула, а беда, которую она несла не утонула, "а за острые края задержалася". А потом героиня как-то выбралась, о чём "знала голая ветла, да ещё перепела с перепёлками (откуда они если ещё лёд?)", а Беда не знала, но надеялась, что носительница выплыла, и искала хозяйку по всему "по свету".
"Виток" - думаю, жизни, а соответствующая строчка - в строке биографии, биохронике , в книге судьбы, которую сами же мы себе пишем. А потом герой начнёт жизнь с красной строки и станет другим человеком: "расчётлив(вым) и жесток(им)..."

Спасибо: 0 
Профиль
svetliok
постоянный участник


Сообщение: 17
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Болгария, София
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 10:59. Заголовок: Геннадий, мне-то поэ..


Геннадий, мне-то поэтическая неопределённость не мешает, но в переводе придется ее снять либо в одну, либо в другую сторону.

Спасибо: 0 
Профиль
sio-min
постоянный участник




Сообщение: 15
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 12:43. Заголовок: Светльо, в переводе снимай в пользу тела - оно под воду пошло. :)




Спасибо: 0 
Профиль
без имени
постоянный участник


Сообщение: 1
Зарегистрирован: 19.12.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 20:02. Заголовок: svetliok пишет: Что..


svetliok пишет:

 цитата:
Что за виток? Виток письма или виток жизни?



Наверно, виток жизни. Они с этим, который внутри, поочерёдно, двигаясь по спирали, меняются. Я так понял.

Спасибо: 0 
Профиль
svetliok
постоянный участник


Сообщение: 18
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Болгария, София
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 20:19. Заголовок: Спасибо! «Учёные, ..


Спасибо!

«Учёные, конечно, не наврали.
Но ведь страна искусств – страна чудес:
Развитье здесь идёт не по спирали,
А вкривь и вкось, вразрез, наперерез.
»

Спасибо: 0 
Профиль
sio-min
постоянный участник




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 20:40. Заголовок: Привет, Лёша! :)))


Конечно, и виток жизни, если загул считать таковым.

"Когда, мою заметив маяту, друзья бормочут: "Снова загуляет!"..." - это когда уже сил недостаёт сопротивляться "мохнатому злобному жлобу", этому коварному соблазну сподличать, соблазну стать - даже не знаю, кем...

ВВ там зачеркнул про этого жлоба совсем уж страшные строчки - возможно, решил, что это уж слишком: "Он мелочен, рассчётлив и труслив, жесток и подл, как капо в Бухенвальде..." (Жильцов почему-то - наверное, от недостатка эрудиции - написал "Капо" с заглавной буквы)
А капо - это почитайте хоть тут http://www.fire-of-war.ru/p1007.htm

Этот "жлоб" очень серьёзен. И терпелив: дожидается, когда виток запоя, забытья о нём закончится, и надеется, что тогда-то уж "моей рукою выведет он строчку..." Представляете, при таком "поводыре" КАКИЕ это могут быть строчки? Чтоб не покориться, не поддаться ему, "когда тебя он вновь одолевает", поневоле вновь и вновь "в глотку, в вены яд себе" вгонять станешь, коль это помогает.

Спасибо: 0 
Профиль
sio-min
постоянный участник




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 20:42. Заголовок: Светльо, прочитай ещё мой пост выше в ответ "без имени" - так и раскрутили меня на многословие! :)




Спасибо: 0 
Профиль
egen17
постоянный участник


Сообщение: 9
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Украина, Тернополь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.12.07 01:03. Заголовок: «Я несла свою Беду ..


«Я несла свою Беду
По весеннему по льду.
Надломился лед - душа оборвалася,
Камнем под воду пошла»

Наверное, все таки - душа. Оборвалася и камнем пошла под воду.

Спасибо: 0 
Профиль
GDB
постоянный участник


Сообщение: 14
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Израиль, Тель-Авив
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.07 02:00. Заголовок: egen17 пишет: Навер..


egen17 пишет:

 цитата:
Наверное, все таки - душа. Оборвалася и камнем пошла под воду

Вообще-то, душа и тело - две составляющие одной личности, но душа бессмертна и, по сему, отдельно душа уйти на дно не может. Ко дну пошло тело, т.е. "Я" (с душой внутри), а если бы тело померло, то душа рассталась бы с телом и индивидуально вознеслась.

Спасибо: 1 
Профиль
egen17
постоянный участник


Сообщение: 11
Зарегистрирован: 11.12.07
Откуда: Украина, Тернополь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.07 14:37. Заголовок: Теологически - да, п..


"отдельно душа уйти на дно не может"

Теологически - да, поэтически - не обязательно


Спасибо: 0 
Профиль
van'ya
постоянный участник




Сообщение: 1
Зарегистрирован: 15.12.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.07 09:42. Заголовок: У меня такой вопрос:..


У меня такой вопрос:

На сайте http://www.lib.ru/WYSOCKIJ/

Давайте я спою вам в подражанье рок-н-ролу, хотя в другом источнике вариант с радиолами
Глухим и хриплым тембром из-за плохой иглы,
Пластиночкой на ребрах, в оформленьи невеселом,
Какими торговали пацаны из-под полы.

Вопрос: это два равнозначных варианта, как например в "Я не люблю" Когда весёлых песен не пою = В которое болею или пью
Или это просто черновая редакция...

И в песня "Штормит весь вечер, и пока..." Оказывается посвящена А. Галичу Это смешно конечно...но откуда это взялось?


................................................. Спасибо: 0 
Профиль
orfei60km.ru



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 10:30. Заголовок: Вопрос о посвящении ..


Вопрос о посвящении песни "Штормит весь вечер и пока..." А.Галичу, с моей подачи запутила в эфир еще Л.Я.Томенчук. Тогда надо было сказать хоть что-то доброе о Галиче и мы с Г.Семыкиным в статье "И сердце бьется раненою птицей..." предположили таую возможность...

Спасибо: 0 
svetliok
постоянный участник


Сообщение: 26
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Болгария, София
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.01.08 20:12. Заголовок: Предположили - это в..


Предположили - это в смысле придумали, да?

Спасибо: 0 
Профиль
Yakov



Сообщение: 18
Зарегистрирован: 11.12.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 06:56. Заголовок: Орфей, а что ещё с В..


Орфей, а что ещё с Вашей подачи запустили? Я вас знаю короткое время, но поражен вашим воображением и способностью "делать" информацию. Карамба! У вас есть хоть. что-нибудь, которое основано на фактах?
Я предполагаю, что Высоцкий и Северный встречались в Одессе в 1979-ом году, но это не факт, а мои предположения и запускать это в народ - это значить давать заведомо придуманную информацию. Неужели это так трудно порять.

Спасибо: 0 
Профиль
van'ya
постоянный участник




Сообщение: 8
Зарегистрирован: 15.12.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 10:52. Заголовок: orfei60km.ru пишет: ..


orfei60km.ru пишет:

 цитата:
Вопрос о посвящении песни "Штормит весь вечер и пока..." А.Галичу, с моей подачи запутила в эфир еще Л.Я.Томенчук. Тогда надо было сказать хоть что-то доброе о Галиче и мы с Г.Семыкиным в статье "И сердце бьется раненою птицей..." предположили таую возможность...



Понятно Спасибо за ответ

А на первую часть вопросы кто-нибудь может ответить?

................................................. Спасибо: 0 
Профиль
sio-min
постоянный участник




Сообщение: 36
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 11:20. Заголовок: Ваня! Чтобы ответить на первый вопрос, надо бы рукопись посмотреть,


а это трудновато сделать.

По крайней мере, в семитомнике С.Жильцова в качестве основного текста опубликовано: "Давайте я спою вам в подражанье рок-н-роллу", в вариантах указано: "Давайте я спою вам [подобно радиолам]", квадратные скобки означают, что в рукописи слова, якобы, зачёркнуты. Однако, в том же издании в описании рукописи ед. хр 18 РГАЛИ л. 4 первая строка приведена так: "Давайте я спою вам в подражЕнье радиолам...". Вот и попробуй тут разберись, что первое, что второе...

Спасибо: 0 
Профиль
sio-min
постоянный участник




Сообщение: 37
Зарегистрирован: 09.12.07
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 11:36. Заголовок: И потом, с чего Вы решили, что


"В которое болею или пью..." и "Когда весёлых песен не пою..." - это два равнозначных варианта? Первое было зафиксировано на 28-ми фонограммах, второе - более, чем на 200-х, причём, более поздних.

Спасибо: 0 
Профиль
Иноходец
постоянный участник


Сообщение: 135
Зарегистрирован: 07.12.07
Откуда: Литва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.01.08 12:02. Заголовок: "В которое болею..



 цитата:
"В которое болею или пью..." и "Когда весёлых песен не пою..." - это два равнозначных варианта? Первое было зафиксировано на 28-ми фонограммах, второе - более, чем на 200-х, причём, более поздних.


Второй вариант больше "прилизанный", первый мне кажется именно тем, что и хотел сказать автор. Но в таком случае песня приобретала слишком интимный оттенок, на мой взгляд.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 170 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Rambler's Top100